Archivos por Etiqueta: Perú

LA MOVIDA DE LA NUEVA OLA

Fotos: Cortesía

por María Luz CrevoisierDesde Lima, PERÚ

“Tú eres como el sol de la mañana/ y aunque yo no te lo diga/ y aunque yo no te lo diga…”, cantaban a dúo el argentino Palito Ortega y la españolísima Josefa Flores Gonzáles, conocida en el ambiente artístico como Marisol, quien lucía una graciosa mini falda, escapada seguramente de la censura franquista.

Eran los años 60 y el mundo se conmovía y sacudía con nuevos sucesos como el lanzamiento al espacio realizado años antes por Rusia del Sputnik, primer satélite artificial (1957) que inicio la era espacial y entre otros hechos de primera magnitud, se dio la guerra de Vietnam que tuvo por respuesta la congregación hippie bautizada como Woodstock en 1969, en la gran ciudad de Nueva York. Fue una manifestación multitudinaria y contracultural que reclamaba paz y proclamaba el amor libre y el uso de las drogas, en medio de interminables interpretaciones de rock.

En el Perú por aquella década, vivíamos entre golpes de Estado y gobiernos que mantenían más o menos una relativa paz ciudadana. Hubo un reformismo moderado durante el segundo gobierno de Manuel Prado Ugarteche (1956/62) y el primer mandato del arquitecto Fernando Belaúnde Terry (1963/68).

En aquella etapa, con rezagos del rock (estilo de música que venía desde los 50) y una tendencia hacia la cultura Pop, surgió el movimiento de la NUEVA OLA, como un torbellino que se inició en los 60 y tuvo una duración hasta los 80, cuando nuevamente el rock, pero esta vez en castellano se posesionó del ambiente juvenil con Soda Stereo, Maná, los Hombres G, Vilma Palma, Charly García, Tacuba, Los Prisioneros, Caifanes, el gran Santana, uno de los más grandes intérpretes del rock a nivel latino y otros.

Y LA NUEVA OLA LLEGO

Entre los recordados programas musicales en Lima, tenemos Idolos de la Nueva Ola, Hola Juventud, en Radio Victoria y en la televisión, el Show de Sergio en Canal 2 y Cancionísima en Canal 13 con Pablo de Madelangoitia. En estos programas debutaron jovencísimos intérpretes como César Altamirano, Paco Daglio, Pepe Cipolla, Jorge Conty, Gustavo Git Moreno, que eternizó su romántica” Norma Mía”, Jimmy Santy, y su “Contigo en la playa”, Los Belkings, Regina Alcóver, Quela Gates, ellas en minifalda, prenda ícono de aquella etapa creada por la británica Mary Quant. Fue precisamente gracias a la minifalda que el mexicano Enrique Guzmán popularizó su famosa Popotitos, pues no todas las chicas tenían piernas esculturales.

Entre los sucesos novedosos estuvo el mano a mano que se dio por los 70 en el Coliseo de Acho en el Rímac, entre Los Iracundos y Los Angeles Negros, ambos de Chile, en un ambiente compartido y amical.
Nombres de colección fueron entre nacionales y extranjeros, Los Shains, Los Silverstons, Los Dolton, Los Belkins, Billy Cafaro, Leo Dan, Sergio Murillo, Palito Ortega, los Teen Toops, Rocío Durcal, César Costa, Los Camisas Negras y tantos más.

Y en provincias, ¿cómo andábamos?

Cusco, la antigua ciudad incaica, no fue ajena a esta movida y acogió con alegría ritmos como el twist, ritmo frenético consagrado por Pepe Cipolla. En las fiestas era frecuente ver a las chicas luciendo sus peinados bombé o gato, haciendo competencias y demostrando sus habilidades para ese nuevo ritmo.
Surgieron programas y disk joker que difundieron aquellas interpretaciones primero en la radio y después a través de programas televisivos y en vivo.

La gran sorpresa nos la dio un limeño enamorado de la Ciudad Puma, Francisco León Carrasco (Lima, 1975) quién ha recogido las manifestaciones de aquella etapa en su libro CUSCO-UNA ARQUEOLOGIA DEL ROCK (2023) dando a conocer como ninguno la trayectoria y repercusiones de la Nueva Ola en Cusco, tal como lo hiciera anteriormente en Huancayo, además de realizar un recorrido histórico de lo que fue el Cusco desde tiempos milenarios.
Pero no es el único título que tiene, puesto que son más de treinta títulos que sacó a luz. Francisco León, además de ser escritor es poeta, músico, editor e historiador. Entre los últimos títulos de su creación están la mencionada Cusco. Una arqueología del Rock (2023) una obra de 550 páginas, además El Alma de los Muertos (2025) de 700 páginas y Revegne, la venganza de los muertos (2025).

Con dos de sus últimas obras, el autor forma parte de la nueva generación de escritores como Omar Aramayo (Los Túpac Amaru 1572/1827) y Jeremías Gamboa (El principio del Mundo) que han vuelto al estilo de la novela monumental no haciéndose eco de aquella tendencia de escribir obras breves por el consabido concepto de que nadie lee en esta época.

Para conocer un poco sobre sus inquietudes, propósitos y motivaciones, conversamos con este inquieto limeño de alma andina y estas fueron sus respuestas:

1.-Siempre me llamó la atención que tú siendo limeño, tengas una inclinación hacia lo andino, cuando existe un fuerte racismo de parte de muchos de tus paisanos. ¿Esto se debe a algún ancestro de familia?

Mi amor hacia el mundo andino, su cosmovisión, se debe a los años en que viví en el Qosqo, la capital no solo cultural sino espiritual del Perú. En la sagrada ciudad de piedra logré reconectar, en ese sentido de religare, con mi verdadera alma peruana. Ello fue gracias al conocimiento del picchado ceremonial de la hoja de coca. La experiencia mística con la hoja de coca es algo que recomiendo a todo peruano que desee encontrar su esencia. Por el lado familiar, al contrario, desciendo por todos lados de viejas familias hacendadas de Piura.

2.-Yendo concretamente a la música, veo que te interesaste por los fenómenos del rock y de la Nueva Ola que van paralelos, pero tú lo hiciste cuando aparecieron en Huancayo y Cusco. ¿Fueron importantes esos períodos? ¿Qué de novedosos eran en relación a lo que se presentó en Lima? ¿Entiendo que también Arequipa aportó lo suyo de manera dinámica, por qué no la consideraste?

El amor por la música me viene de mi madre. Es así que tengo estudios musicales de canto, composición y guitarra. Además, soy melómano. En ese sentido, se me hace natural escribir sobre lo que amo. El rock y la nueva ola fueron fenómenos que el Perú adquirieron las características del país que los procesó. Entonces, estaban muy relacionados, mezclados, a pesar de tener diferentes periodos de auge. Huancayo y Cusco, que son los territorios que he investigado, además de mi barrio de Salamanca de Monterrico, presentaron aportes novedosos a nivel sónico. Centrándome en las dos ciudades mencionadas, en Huancayo hubo una fuerte presencia de bandas, solo por mencionar a los Datsuns, que alcanzaron renombre nacional o La V Rebelión, y otras de sonoridades complejas como los Gatos Negros, más que una cantidad de grandes solistas, a diferencia de lo sucedido en Cusco, donde las bellas voces prevalecieron sobre lo hecho por las bandas, puedo mencionar por ejemplo a Lucho Lastarria. Otro aporte, en el caso de Cusco, fue la utilización de elementos de la cultura popular relacionada con lo andino, como el fox-incaico, por parte de los Spectros en temas de fusión bastante adelantos a su tiempo, tal es el caso de “Ollantay” o “Cuando el indio llora”. Además, tenemos al grupo El Trébol, el primero en grabar temas en quechua, como “El viento pregunta por ti” y “El cóndor pasa”. Arequipa tiene bandas como los Texao, entre otras, pero no se me ha dado la oportunidad de estudiarla, aún.

3.-¿Qué de novedoso fue este período en Perú?

A nivel musical el Perú tuvo una época de oro en lo que se refiere a las décadas del 60 y 70, con muy buenas bandas y cantantes. Lo que nos faltó para consolidarnos fue un mercado interno sólido, encargado de promocionar y exportar el material que producción. Debemos recordar que somos un país sin industria, a pesar de que existían muchas compañías disqueras. Sin embargo, las condiciones del ingreso del capital extranjero, estadunidense, sobre todo, en la década del 50 durante el gobierno de Manuel A. Odría, lo que consiguieron fue que la incipiente industria nacional se detuviera. Así, se entró en una situación descendente de la que nunca nos recuperamos.

4.-Cómo influyeron la nueva ola (y agreguemos también el rock) de otros países como México, Chile y Argentina, hablando solo de América Latina, pero también de Italia y España en donde se vivió un momento trascendental?

Nosotros somos un país de capitalismo dependiente. Entonces, es lógico que los fenómenos culturales de masas creados en los Estados Unidos y Europa, nos lleguen de rebote. El rock, el primer rock and roll, nos llegó vía México, a través de la “traducción” que bandas mexicanas como los Ten Tops hicieron de los hits norteamericanos. Chile y argentina también se nutrieron de México, que a su vez lo hacía de Estados Unidos, por ser frontera, y lo que se producía en Italia, España y Francia. En el caso de las ciudades de Perú que he estudiado, la radio jugó un papel trascendental. Las ondas redujeron las distancias y lograron establecer una comunicación directa entre los jóvenes andinos y sus maestros norteamericanos e ingleses. Otro medio que cumplió igual labor fue el cine.

5.-¿Qué aportó el Perú a los demás países?

El “aporte”, la importancia, del rock y la nueva ola peruanos de los años 60 y 70 fue considerado a posteriori, gracias a la llegada del Internet y la fluidez instantánea de la trasmisión de datos. Para ser sinceros, ni siquiera los músicos de la movida Subte de los años 80, punk, etc., tenían conocimiento del “aporte” de las bandas peruanas predecesoras. Es que existía un total desconocimiento y falta de interés en realizar una arqueología de nuestro pasado musical, que por suerte ahora está cambiando. En ese sentido, me alegra que mi libro Wanka Rock, primera historia del rock en Huancayo 1962-1979 de 2017, haya sido el PRIMERO en investigar de modo académico lo sucedido a nivel musical en una ciudad andina del Perú. Aunque debo mencionar que mi libro Salamanca Sixties, un estudio sobre el rock en la clase media de Lima, es dos años anterior. Para finalizar y para todos los amigos que deseen indagar el aporte del rock cusqueño al mundo, pueden adquirir mi libro Cusco a fines de los 60´s, una arqueología del rock y sus circundantes. Obra que desentraña mitos hasta ahora inexplorados, como la visita de los Rolling Stones a la ciudad imperial, con fotos incluidas o el impacto del hippismo, entre otros. Dicha obra me llevó a salir en la revista Forbes, una de las más importantes del mundo, por lo que le estoy muy agradecido.


Enlace de Forbes: https://forbes.pe/forbes-life/2023-12-01/libro-que-explora-la-genesis-del-rock-cusqueño

DEL BRICHERISMO Y OTRAS AVENTURAS

Fotos: Cortesía

por María Luz Crevoisier-Desde Lima (PERÚ)

El vocablo Brichero”, así a secas y en verso, suena como si se tratara de alguien que recolecta brisas, pero su verdadero significado es muy diferente a este término y tiene otra consonancia. No sabemos si ya figura dentro del Diccionario de la Real Academia Española pero sí nos consta que forma parte del lenguaje popular cusqueño, después de haber nacido al acaso por los años 70, según nos refiere el escritor Mario Guevara Paredes, quien adoptó el término para construir algunos de los relatos que ha reunido en el libro “Cazador de gringas & otros cuentos”.

El bricherismo, es una forma de vida surgida después de la Reforma Agraria y no es otra cosa que la caza de gringas o sea, de la conquista de extranjeras para vivir de ellas o dicho de manera romántica, enamorarlas esperando ligue un viaje al extranjero o sirva para poner por lo menos un negocito que le saque a uno el diente del mal año. Y parece que algunos tuvieron suerte.

El bricherismo se extendió también a las mujeres, pues por qué se iban a quedar atrás ellas, liberadas según su propio decir y con una mente más amplia que sus madres y tías, tal como lo demostraron a su manera. No hay cifras de cuantas volvieron de aquellos viajes misteriosos o si sucumbieron en el intento. Porque de todo hay.

Mario, quien hizo historia al crear la revista cultural sureña SIETECULEBRAS, edición de larga circulación, también incursionó por ese campo, aunque según él y no tenemos por qué dudarlo, lo hizo por pura diversión.

Antes de pasar revista a su libro “Cazador de Gringas &, otros cuentos” (sexta edición-Edición conmemorativa-1995/2025) nos quisimos ilustrar un poco sobre aquél polémico oficio y entablamos una conversación on line, con el escritor.

“El término Brichero, no fue inventado por mí, sino que lo descubrí durante mis correrías por tabernas y pubs de la ciudad. Como no existían referencias sobre el personaje que lo practica, elucubré una serie de historias que se fusionan historias propias y ajenas de bricheros que tuvieron relaciones de pareja con extranjeras. Lo hice de manera irónica en el tratamiento de los personajes del cuento”.

-¿Por qué te hiciste brichero y por cuánto tiempo? ¿Alguna de tus conquistas te llevó al extranjero?

Entiendo que para muchos ser brichero era un oficio. Lo practicaban todos los días. En mi caso fue una diversión. Conocer extranjeras, conversar con ellas, viajar. Fue un pasatiempo de vez en cuando y ninguna me llevó fuera del país. A veces se enamoraban el uno de la otra y viceversa, pero eso duraba solo mientras la turista estuviera en Cusco, después, todo quedaba ahí.

¿Cómo fue el proceso?

Por aquellos años de los 70, con el auge del turismo internacional y los cambios sociopolíticos, muchos jóvenes extranjeros se entusiasmaron con aquello de la espiritualidad y la tradición andina. Su presencia en locales cusqueños, el uso de la droga, el amor libre, trastocó las costumbres tradicionales y el Cusco dejó de ser la urbe provinciana para convertirse en una urbe cosmopolita. En ese contexto hace su aparición el brichero, hasta convertirse en un símbolo socioeconómico y cultural propio de nuestra ciudad. Fue el indian boy soñado por las gringas, agregamos por nuestra parte.

Mario, dejó por un tiempo el país y se fue a recalar por otros caminos como Venezuela durante dos años. Al regreso fue cuando se metió de soslayo en la nueva movida llamada bricherismo que le sirvió de material para la construcción de entre otras, nueve ficciones literarias de esta reedición de “Cazador de Gringas& otros cuentos”y que recrean el ambiente urbano del Cusco de fines del siglo XX,

La publicación conmemorativa celebra los 30 años de la primera publicación y cuenta con los estudios de dos destacados críticos literarios: Miguel Angel Quemain (México/UNAM) y Jorge Terán Morvelli (Perú/UNMSM).

CONMEMORANDO LOS 30 AÑOS

Me llegó por fin el esperado envío y revuelvo sus 106 páginas para encontrar los nueve relatos que conforman esta novísima edición, siendo estos: Patrick, Guía de Turistas, La Obsesión de Nico Bilbao, El parecido, Noche de Brujas, Todo un perro, De la llegada del Señor Presidente, Zona de emergencia, Cazador de Gringas.

Con estos retratos de la vida en la ciudad, Mario Guevara hace su ingreso a la narrativa urbana, tal como lo especifica el escritor y estudioso Juan Alberto Osorio. Y es precisamente esta prosa literaria la que lo acerca a los grandes representantes nacionales de este género como Julio Ramón Ribeyro, Mario Vargas Llosa, Enrique Congrains, Oswaldo Reynoso, pero con la diferencia de que Mario escribe movido por esa tendencia criolla entre picaresca e irónica tan cusqueña e irrepetible, utilizando el humor negro como ocurre en Todo un Perro, o De la llegada del Señor Presidente.
Un relato que conlleva un fondo psicológico es el de Patrick, en el que se muestra la frustración de dos personajes que fueron amigos en el colegio, pero se distanciaron por el resentimiento y deseo de venganza de parte de uno de ellos. Con La obsesión de Nico Bilbao, se aleja de lo urbano para adentrarse en lo anécdótico y aventurero, al referirse a un personaje cuyo único destino posible es encontrar el Paititi y quien desaparece en el intento (tema recurrente que también fue utilizado por otro escritor cusqueño, Manuel Salas Córdova en la novela “De París al Paititi”).

Autor: Carlos Daniel Flores

“Cazador de Gringas” se podría resumir como el cazador cazado, pues la supuesta conquista, le sale ganándole la partida y envolviéndolo en un lío policial.

A esta edición, le añadimos otras publicaciones anteriores como “El desaparecido” (1988),”Usted, nuestra amante italiana” (2010) homenaje a uno de los íconos del cine italiano, Ornella Mutti , “Matar al negro”, (33 cuentos cortos), 2017, Cuentos cortos (homenaje, 2015) ,Cuentos de la selva alta (2016) y “Gringas sí, yanquis no” en el 2011.

LOS HIJOS DE BRONCANO

Macedonio Villafán Broncano

por María Luz Crevoisier

Lima, Perú.- El verdadero título de este libro que reúne una selección de narraciones andinas es LOS HIJOS DE HILARIO y su autor es el escritor ancashino Macedonio Villafán Broncano. Pero no es el único titulo de su autoría, pues también ha publicado estudios sobre José María Arguedas, Ciro Alegría, César Vallejo, Manuel Scorza, Julio Ramón Ribeyro y otros escritores peruanos, y paralelamente es autor de Los Hijos de Hilario, Apu Kalki Hirka y Cielo de la Vertientes, esta última de corte romántico y que se puede decir sin temor a equívoco, que es tan buena como la María de Jorge Isaac por lo que podría ser conceptuada como la segunda novela de esta línea en América Latina, con el agregado que se desarrolla en un pueblo de la cordillera oriental del departamento de Ancash, confiriéndole así un sentimiento mestizo y andino.

El escritor Villafán es Magister en Literatura peruana y Latinoamericana, título que obtuvo en la Universidad Nacional de San Marcos y es profesor principal en la Universidad Nacional Santiago Antúnez de Mayolo. Ostenta dos premios, el de Copé 1987, uno de los más importantes del medio cultural peruano y el Premio Nacional de Literatura Quechua de la Universidad Federico Villarreal en 1997.

LOS HIJOS DE HILARIO, edición especial de aniversario, 20 años: 2008/2018, comprende 0cho narraciones de corte mestizo e indigenista, pues Broncano ha sabido recoger el modus vivendi y lenguaje de los “nuevos indios” utilizando el denominativo que impuso el estudioso José Uriel García en su ensayo El Nuevo Indio, para mostrar la transformación del hombre andino a través del tiempo, pero conservando su espiritual y costumbres ancestrales.

En este conjunto de narraciones encontramos entre los demás, el excelente, “Hilario Llanqui, mañana te fusilan”, mezcla del mundo real con el mundo mágico religioso, pues Hilario, pertenece a las huestes rebeldes de Atusparia y es asesinado por los soldados cuando trata de escapar, pero sin darse cuenta ingresa al universo de los muertos y se junta con los abuelos de los abuelos, entidades protectoras que viven en aquellas comunidades andinas.

“Sueños y viajes en las quebradas”, recibió el premio COPE de Petro Perú 1987 y es una hermosa leyenda no sabemos si recogida por el escritor nacido en el distrito de Tarica, Huaraz o ficcionada sobre una base oral, lo cierto es que reúne todos los elementos de una historia de amor paterno y que ese mismo afecto filial conlleva una unidad con los seres habitantes del Uqu Pacha o mundo de los muertos, condenados a penar eternamente por haber cometido suicido, pero llevados por el sentimiento del protagonista, lo apoyan hasta que logre salvar a sus hijos. En esta narración se muestra también la ligazón que existe entre los nuevos indios o mestizos con la cultura primigenia, que no se romperá mientras se respete y acepte esta unidad.

“Réquiem para Miguel Broncano”, es un homenaje al abuelo del escritor, un campesino auténticamente andino y también una escritura de reivindicación histórica de aquel personaje que supo ser fiel a los principios de solidaridad que rigen en la cultura andina. Miguel Broncano, ayudó a los culíes que escaparon de la feroz represión de hacendados, autoridades civiles y hasta del mismo cura cuando los culíes se rebelaron ante el maltrato de sus amos, amos sí, porque los esclavizaron como antes lo hicieran con los africanos, pero esta vez con contratos leoninos de trabajo.

MUCHOS NOMBRES Y UNA SOLA ESCUELA

La narrativa indigenista, ha surgido en América como un acto de resistencia ante la avalancha de mensajes e imposiciones culturales foráneos que trataron de desterrar lo nativo. Uno de los primeros protestarios fue Juan de Santa Cruz Pachacuti Yamiqui Salcamaygua, nacido en el pueblo de Layo de la Intendencia del Cusco en el siglo XVI, que recopiló y divulgó las tradiciones de los pueblos de Canas y Canchis.

El indigenismo literario en el Perú propiamente dicho, se inició en el siglo XIX con el surgimiento de íconos como son los cusqueños Narciso Aréstegui, (El Padre Orán)Clorinda Matto de Turner,(Aves sin nido)más tarde, en el siglo XX hicieron su aparición, José María Arguedas (Los Ríos Profundos) Ciro Alegría, (El Mundo es Ancho y Ajeno), Manuel Scorza (Redoble por Rancas).

La corriente se extendió como una sola voz por todo el continente; ahí están el boliviano Alcides Arguedas y su “Raza de Bronce” el ecuatoriano Jorge Icaza Coronel con “ Huasipungo”, en la Argentina Leoncio Mancilla y su emblemática “Una excusión a los indios Ranqueles” y Joaquín Gonzáles, con su maravillosa obra “Mis montañas”.

En Chile se encuentran Lautaro Yankas, (seudónimo de Manuel Soto Morales) y Luis Vulliamy, en México, Manuel Gamio y Juan Rulfo (El Llano en llamas) y en Guatemala, Miguel Angel Asturias (Los hombres de maíz) entre otros grandes escritores que no cedieron a las corrientes que los alejarían de sus raíces, pero sin descartar las técnicas extranjeras que enriquecieron sus creaciones.

UNA NOVELA INCONCLUSA

Fotos: Cortesía

por María Luz Crevoisier

Lima, Perú.- Siempre supe que existían sinfonías inconclusas como la de Franz Schubert, pero es la primera vez que me topo con una novela a medio terminar.

Se trata de Nurerdin-Kan escrita por el periodista y dramaturgo trujillano, Trinidad Manuel Pérez quien vino al mundo en 1832 para trajinar entre notas y letras y como periodista, testimoniar sobre una etapa de nuestra historia de manera clara y cuestionadora.

Esta novela que fue editándose de manera de folletín y de forma anónima en el semanario El Correo del Perú en el año de 1871, fecha cercana a aquél 1879 en que estallaría una de las guerras más cruentas de nuestra historia, la del Pacífico.

La edición de esta novela sirvió para poner en bandeja la complejidad del sistema social y económico de aquellos tiempos, porque Nurerdin-Kan retrató la constitución multi-étnica de la Lima decimonónica y puso en evidencia la descomposición social del sistema de Hacienda.

El editor e investigador Jhonny Zevallos, apuntó con acierto al recopilar los folletines de la novela en cuestión, ignorada por los críticos y menospreciada por los mismos historiadores que no avalaron el gran aporte que Trinidad realizó pues fue el primero y quizá el único que trató sobre la llegada de los chinos a tierras peruanas, a partir de 1849 hasta1,874, para reemplazar la mano de obra de los esclavos africanos que fueron independizados por el Presidente Ramón Castilla por Decreto dado el 3 de diciembre de 1854.

Fueron demasiadas haciendas y guano por recoger, para que los empresarios se quedaran quietos. Para suplir a esos faltantes, construyeron una trama que terminó en desembocar en un sistema de contrataciones que dio pie al tráfico de inmigrantes asiáticos. Los chinos que llegaron a Perú, procedían de la región de Cantón siendo campesinos muy pobres.

Los bergantines y fragatas, partían del puerto de Macao y navegaban hacia el puerto del Callao llevando a cientos de culíes en las peores condiciones y muchos terminaban enfermos muriendo por la falta de una alimentación adecuada y el maltrato que recibían. Este tráfico inhumano, contó con el apoyo y anuencia de comerciantes portugueses, pues el puerto de Macao era colonia del Portugal. Muchos chinos se rebelaron y armaron motines, pero la fuerza y el poder, la tenían los consignatarios y los rebeldes terminaron muertos o recibían castigos muy fuertes.

Cuando finalmente llegaban al Callao, despertaban el interés de los hacendados, quienes previamente habían hecho su pedido, muchas veces se procedía con una subasta y vestían a los chinos con su mejor indumentaria y se les entregaba una frazada, un cajoncito y una olla.

Como eran muchos los terratenientes interesados en adquirir a los culíes , el 17 de noviembre de 1849, se promulgó la ley de inmigración china, gracias al empeño del hacendado iqueño Domingo Elias. El 15 de octubre de 1849 arribó la primera flota de chinos. Para completar este panorama, se premiaba a los consignatarios que traían un mayor número de estos trabajadores.

Fue así que se retornó al movimiento comercial, pues las haciendas azucareras principalmente, se beneficiaron con esta mano de obra barata. Mientras que los chinos debían soportar el maltrato de los hacendados, de los ex esclavos afrodescendientes e incluso de ex culies y también de los capaces. Esta importación de chinos, se realizó en el período de 1849 hasta 1874.

LA OBRA DE TRINIDAD MANUEL PEREZ

El periodista, llegó a Lima en 1851 (había nacido en Trujillo en1832) y junto con su hermano Isidro Mariano, fundó el semanario El Correo del Perú, que se engalanó con las mejores producciones escritas por periodistas y literatos de aquella época, además contó con un selecto grupo de dibujantes y artistas gráficos. Fue este uno de los medios que daba cuenta de las famosas Veladas Literarias organizadas por la escritora cusqueña Clorinda Matto de Turner y la argentina Juana Manuela Gorriti.

Pero Trinidad Manuel, no se quedó solo en la novela pues incursionó también en el teatro y entre sus obras se encuentran La Industria y el Poder, en donde aboga por la clase trabajadora, en El emigrado español, se repite con insistencia esta premisa, además fue un adelantado al promover la educación para las mujeres.

La novela Nurerdin-Kan, fue editada de manera anónima a partir del 27 de enero de 1872 y concluyó de manera abrupta el sábado 27 de julio de ese mismo año, cuando se encontraba en el capítulo XXI.

Trinidad se vio obligado a dejar sin continuidad esta novela, que fue el mejor testimonio de la llegada de los culíes al Perú, y en qué condiciones vivían, desnudando así una realidad que nadie quería ver, pero al verse presionado por los hacendados, dejó trunca la novela.

El argumento es sencillo pero la denuncia es fuerte. Nurerdin-Kan , es un príncipe indú que decide dejar el oropel de su palacio, para alejarse de todo lo que le recordaba la muerte de su amada Ofelia. Se incorpora a la tripulación del barco Doria y comparte el maltrato a los culíes para finalmente ser llevado a la hacienda algodonera Las Palmas que pertenecía al rico español Remigio Trueba.

En el desarrollo de los capítulos, se presenta la historia de Trueba, quien con malas artes se apoderó de Las Palmas hasta convertirse en uno de los más prósperos hacendados de la costa.

Desde la llegada de los culíes al Callao, daban lástima pues “el espectáculo de esos hombres que marchaban conduciendo enormes atados, cajones y objetos, hacía reír a la frívola multitud y si alguno se conmovía viendo esos rostros macilentos y cuerpos enjutos, era solo de pasada”.

Esta obra casi completamente desconocida incorpora nuevos elementos a la narrativa, como son mujeres lectoras, así Rosa ,la hija de Trueba, bandoleros, culíes, artesanos, demostrando la solidaridad empática de Trujillo hacia los menos favorecidos por la fortuna.

En medio de ese mundo complejo resalta la figura de Nurerdin-Kan que bien podría ser el alter ego de Trinidad, quien no deja de enfrentarse a los intereses mezquinos de Trueba en su afán de proteger a los culíes. La llegada de este a la hacienda Las Palmas y su encuentro con Rosa, prometían una historia de amor que no se pudo armar pues el periodista debió cortar las ediciones siguientes.

Después de clausurar el semanario, Trinidad decidió refugiarse en una hacienda en Chota, abandonando Lima en 1878. Sin embargo, allí solo le esperaba la muerte, pues un grupo armado de bandoleros, lo asesinó para robarle. Quienes sabían de las rencillas del periodista con los hacendados, especularon que fueron ellos los autores del crimen, vengando así los testimonios que mostraban la otra cara de la moneda de la llegada de los culíes a nuestra tierra.

Después de cumplir los 8 años de un contrato leonino, muchos culíes lograron independizarse y se fueron agrupando en un sector de los Barrios Altos, que hoy conocemos como CAPON en donde se forjó una culinaria mestiza, pues se mezclaron ingredientes chinos con los nativos, hasta crear lo que hoy conocemos como la cocina asiática que ha dado tantos triunfos internacionales al Perú.

Al margen de este hecho, NURERDIN-KAN ,será siempre el mejor referente para conocer una etapa clave del inicio de nuestra Historia Republicana.

PROSEGUIR EN EL TIEMPO CON LA DANZA DE LAS TIJERAS

Fotos: Cortesía

por María Luz Crevoisier / Lima, Perú

ANTECEDENTES

Hacia 1560, se desarrolló en el sur del virreinato peruano, denominado también como reino del Perú, un movimiento religioso y político de resistencia indígena contra la conquista española. Su centro principal fue la ciudad de Huamanga y se denominó Taky Onqoy con algunas variantes que equivalían a la misma ideología andina.

Su definición en castellano sería, la enfermedad de la danza y el canto, pues se manifestaba con bailes y canciones, que, de acuerdo a lo dicho por los nativos, se producía cuando las huacas (aquellas sacralidades de la cultura quechua como santuarios, ídolos, templos, tumbas) se posesionaban en ellos.

Este movimiento dio origen a una de las tradiciones más emblemáticas que ha perdurado a través de los siglos y llegado hasta el tercer milenio, me refiero a la incomparable Danza de las Tijeras en cuyo arrítmico acompañamiento se encuentran el arpa y el violín.

Uno de los estudiosos de este movimiento fue el historiador y antropólogo Luis Millones Santagadea, quien en 1964 publicó un estudio referente a la Danza de las Tijeras, develando su origen y dando a conocer su transmisión a través de los siglos.

UN HIJO ESCOGIDO

Roberto Saire Llana, es el nombre de un extraordinario ejecutante y además maestro de la Danza de las Tijeras. Hijo de migrantes, lleva la herencia del milenario baile en su sangre. Esto le motivó crear una Escuela de la Danza de las Tijeras en su casa de Villa María del Triunfo, en donde imparte lecciones de teoría y práctica a sus alumnos, con quienes participa en eventos y ha realizado giras por diferentes ciudades del país.

Se inició a los seis años, cuando siguiendo el rito fue bautizado como DANZAQ en la ceremonia del Pachatinkay en Lucanas, tierra de su padre el músico Silvestre Saire, quien se convirtió en su guía y lo introdujo en la danza junto a sus hermanos mayores.

Cada danzante recibe la fuerza y energía de un wamani (ser espiritual sagrado que pervive en la cultura andina) y a él como danzante lo bautizaron como QAQAÑITI, que en quechua ayacuchano significa, el que aplasta los cerros.

Roberto ha sido tan puntual y empeñoso en la ejecución de esta tradición, que mereció en el 2004 ser nombrado como el mejor Danzaq por la Asociación de Danzantes de Tijeras y Músicos del Perú y tuvo el privilegio de haber integrado la comitiva que fue a Hong Kong en el 2011, para declarar a la Danza de las Tijeras como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.

Encontramos la presencia de la Danza no solo en Lucanas, sino también en Huancavelica y Ayacucho, quizá proveniente de la gran Nación Chanka,la cultura siempre oponente de los Incas.

El maestro sigue instruyéndose, de ahí que asiste a las clases de Educación Artística-Danza en la Universidad Nacional de Folklore José María Arguedas (II Ciclo PAEA-MEIE) ADEMÁS DE Guía del elenco de la Danza de las Tijeras de la UNFJMA AÑO 2025.

Pese a su recargada labor, el Danszaq Roberto Saire, nos brindó un tiempo para responder nuestras preguntas.

1. ¿Cuándo y por qué te iniciaste en la Danza de las Tijeras? ¿Es una tradición familiar?

Roberto Saire Llana, con nombre artístico Qaqañiti de Puquio (el que aplasta los cerros), comenzó en la Danza de las Tijeras a los cinco años de edad y su PACHATINKAY (ceremonia de bautizo de la nueva indumentaria y consagración como danzaq) a los seis años edad a través de la tradición familiar, influenciado por su padre, quien le enseñó la práctica cuando él era niño. El motivo de iniciarse en la danza fue la pasión y el deseo de continuar el legado familiar y mantener viva esta importante expresión cultural.

Se puede inferir que Roberto Saire Llana se inició en la danza de niño, siguiendo los consejos de su padre, maestro (don SILVESTRE SAIRE MARCA). De la manera tradicional, con el legado y pasión por la danza, donde los conocimientos y la práctica se trasmiten de padres e hijos.

2.-Teniendo en cuenta que esta manifestación surgió en Huamanga como un rito de resistencia ante el avasallamiento de la invasión hispana, te pregunto. ¿Qué significado tiene en esta época republicana?

La reivindicación de la identidad, derechos y saberes indígenas frente a un estado y sociedad que a menudo los marginan, similar a cómo los pueblos indígenas se resistieron a la colonización española.

3.-¿Cómo es el inicio del danzante? ¿Cuál es el proceso que cumple para llamarse danzante?

El danzante para poder iniciarse en la danza y ser llamado danzaq, tiene que ir en busca de un maestro que le pueda enseñar y ver la aceptación del maestro si autoriza según tus condiciones y estes apto para la danza.

El proceso se basa, que el danzante debe tener la habilidad de tintinear las tijeras con las melodías del arpa y violín , el reconocimiento de las secuencias que se ejecuta en las fiestas costumbristas que dura una semana de actividad física y mental, saber marcar bien los pasos, luego tendrá su ceremonia del PACHATINKAY (bautizo del nuevo vestuario y la consagración del nuevo danzaq), llevara un nombre artístico que le pondrá su maestro según su habilidad propia, cabe mencionar cada danzaq lleva un estilo diferente, el siguiente proceso es la parte espiritual, que debe tener en cuenta el danzaq, cual es las fuerzas o energías divinas que da al danzar, llamados, APU WAMANI, PACHAMAMA, TAYTA INTI Y MAMA KILLA.

4.-Es importante que tenga un referente en su bautizo como danzante ¿Cuál es el tuyo y por qué lo elegiste?

El referente siempre será el maestro quien enseño desde un comienzo a ser parte de la tradición y costumbre de los pueblos andinos. Quien marco mi fuerza y disciplina en la danza fue mi maestro, mi padre don silvestre Saire Marca y la trascendencia de mi abuelo maestro arpista don PEDRO LLANA JACINTO y como guía a mis hermanos Richard Saire Llana (inticha de puquio), Freddy Saire llana (Rasu ñiti de puquio).

5.-Aparte de danzante, eres maestro. ¿Qué condiciones deben tener tus alumnos para llegar a ser danzantes? ¿Cuántos fueron elegidos para serlo?

Pasar de ser danzante o bailarín como se llama de manera académica, la mejor forma mencionar ser un danzaq consagrado y haber llegado a diversas plazas o pueblos, te consideran como maestro y tener discípulos que marcaran nuevas generaciones, podemos mencionar sus nombres artísticos: pachackuyoq de mayo Luren, gentil wayra de san Javier de Alpabamba, rayito de Accomarca, timpoq mayu de soras, Hatun paqcha de Soras, misterio de pullo, Yana Amaru de Manzanayoq, wayrita de Huayana, flor de retama de huancasancos, asiri sonqo de Ayacucho, pilpinto de Ayacucho, killacha de Ayacucho, niña sonqo de Ayacucho, illary de Cabana sur, awki puma de Cabana sur, Wayna chaki de oyolo, Kuntur de Ayacucho, Atoqcha de ishua y mis adorables hijos, Rasu willka de Huataca y Qori Rumicha de Huataca.

6.-¿Solamente pueden aspirar a esta categoría los varones o también las mujeres podrían llegar a serlo?

La danza de las tijeras en Ayacucho solo fue para varones, pero en el año 1990 aparece la primera mujer Warmi danzaq, con nombre artístico LLULLUKILLA DE SAN ANTONIO DE CHIPAO, así continuo otras generaciones paulatinamente, en el año pude realzar a la mujer Warmi danzaq con la creación del elenco femenino de la danza de las tijeras de Ayacucho, que conformarían 8 danzantes mujeres. En la actualidad solo continúan dos Warmi Danzaq.
La presencia de la mujer debe tener en cuenta que la preparación es muy fuerte, físicamente y mentalmente, dentro del atipanakuy demostrara todas sus cualidades artísticas. Desde el tintineo de las tijeras como el reconocimiento de las secuencias y pasos variados.

7.-¿Cuéntame algo de tu trayectoria artística, cuantos años ya llevas participando? ¿Han hecho giras, quizá obtenido premios?

Soy cultor, maestro educador, gestor cultural, coreógrafo, expositor, tallerista y poder asumír cargos dirigenciales, en dos periodos (2019 – 2021, 2021- 2023) tuve el cargo de ser presidente de la primera institución, ASOCIACION DE DANZANTES DE TIJERAS Y MUSICOS DEL PERÙ (adatim Perú)– FUNDADO 16 DE NOVIEMBRE DE 1984, Embajador por la paz, de parte de la organización UPF – EE.UU., gestor de paz, otorgado por el congreso de la república, del congresista Miguel Ciccia, artista profesional, otorgado por la escuela, ahora llamado UNIVERSIDAD NACIONAL DE FOLKLORE JOSE MARIA ARGUEDAS y actualmente como guía del elenco de la danza de las tijeras de la UNFJMA, actualmente director de la ESCUELA DANZA DE LAS TIJERAS PUQUIO AYACUCHO PERÚ, reconocidos como puntos de cultura por parte del MINISTERIO DE CULURA y acreditados en el programa de rentoca del MINCUL, con una trayectoria de 38 años de vida artística y como educador 12 años, obteniendo ser el mejor danzaq del año, campeón nacional en el 2004, el mejor mini danzante en el año 1990 en el pueblo de rantay huancvelica, mi primera plaza en las costumbres ancestrales a los 15 años de edad. Teniendo diversas grabaciones de audio y video con 10 materiales como registro. Reconocimientos nivel nacional e internacional, viajes internacionales: chile, ecuador, Bolivia, México y china (Hong Kong), realizado tres obras de teatro, La agonia de Rasu ñiti, Pachatinkay y mi primera plaza.

8.-¿Cómo y dónde fue vuestra participación en el Día Internacional del Folklore?

Se realizo una ceremonia de ofrenda y saludo espiritual en la nueva sede de la UNIVERSIDAD NACIONAL DE FOLKLOR JOSE MARIA ARGUEDAS, con la presencia de la directora general ANA POLO y sus integrantes administrativos, profesores y personal en general. Y luego se procedió con la presentación artística de los alumnos del elenco de la danza de las tijeras de dicha universidad. (varones y mujeres).

9.-¿Qué futuro le das a esta manifestación? ¿Es acogida por las nuevas generaciones? ¿Qué nombres podrías anunciarnos como herederos de la Danza de las Tijeras?

Esta danza es reconocida como PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL DE LA HUMANIDAD POR LA UNESCO, en esta distinción estamos en la obligación de preservar y salvaguardar nuestra identidad cultural en nuevas generaciones, ahora tenemos alumnos tanto varones y mujeres no solo de la manera tradicional sino del sector urbano, dentro ellos tenemos niños jóvenes y adultos, poder mencionar algunos de ellos con su nombre civil: Fabricio albornoz, mateo Ñahui, Rosangela Ramírez, Jhonatan Ramírez, Gabi Berrocal, Flor Huamán, Ida Simpe, Yoselin Lino, Yajaira CHacón, Katerin Rodríguez, Eugenia Huamani, Sandra Estrada, María del Rosario, Franklin Lahuana, Luis Vargas, Fernando Cusi, Fabricio León, Renzo Julca, Hilaria Huayhuameza y Geanela CHilca.

LOS SUEÑOS DE UN PINTOR

por María Luz Crevoisier

Lima, Perú.- “Fue una noche, lo recuerdo bien, cuando tuve un sueño extraño. Estaba frente a un lugar desconocido que me llamaba y como esta imagen se volvió recurrente, decidí partir en su busca, así a los tres días cogí mi mochila, llevé algunos aparejos e inicié el largo viaje por los pueblos del valle del Colca, Tuti, Chivay, Sibayo, Callalli, Tisco, Cota Cota y al llegar al valle del Chili Chili me detuve, como hace siglos lo hicieron el Inka Manco Mayta y su séquito, cuando se detuvieron para descansar tal como lo ordenó el Sapa Inka con las palabras de “Ari quepay” (sí, quedaos) bautizando sin saber a esta tierra de contornos y clima inigualables que hoy conocemos como Arequipa.” Hasta aquí el relato esotérico del artista plástico Juan Manuel Champi Huamani, que prosigue narrando ese fantástico hallazgo después de subir una montaña a casi 5,000 mts de altura.

“Allí estaba, a mis pies, la ciudad petrificada más hermosa aún que como la había visto en mis sueños. La componían edificaciones de grandes rocas, formaciones construidas en siglos por el viento y la lluvia. Decidí acampar en medio de ese enorme silencio y estando solo me sentía acompañado. Poco a poco el sitio se fue poblando de voces, de un lenguaje desconocido pero que adiviné o mejor dicho, presentí que era de los señores achachilas, esos seres protectores de la comunidad que habitan en las montañas. Debí hacer una ceremonia de pago, pidiéndoles permiso por hollar su reino, cuando concluyó mi tiempo en ese lugar sagrado, regresé a la ciudad y realicé este óleo”. El cuadro en mención se titula el Templo de Choqolaqa (óleo sobre lienzo,2.50×2.10)

Templo de Choqolaqa

Así describe Juan Manuel Champi, este artista surrealista y de vanguardia, creemos contagiado también de un enorme onirismo, esta mágica experiencia, que no es la primera, pues algo debió pasarle por el alma, aunque no lo contara, cuando creó ese magnífico cuadro teniendo como protagonistas al poeta Mariano Melgar Valdivieso y a su musa María de los Santos Corrales, bautizada por el vate y patriota, como Silvia.

DATOS

Juan Manuel Champi, como ya dijimos, es arequipeño, los primeros estudios de Arte los hizo en la Escuela Nacional de Bellas Artes, Carlos Baca Flor, pero decidido a conocer otras enseñanzas, se trasladó a Lima en donde concluyó su carrera en la Escuela Superior Autónoma de Bellas Artes, hoy Universidad Autónoma de Bellas Artes.

La vida en Lima fue dura, pero le permitió acercarse al submundo de la gran ciudad y sus primeros bosquejos estuvieron poblados de pordioseros, vendedores ambulantes, enajenados mentales, ese elemento despreciado por el establishment pero que lo adentró al surrealismo.

Haciendo un recuento de su travesía, recogemos algunas de sus numerosas presentaciones y también algunos reconocimientos:

Este año, participó en la Muestra itinerante colectiva “Manifiesto Internacional”, en el 2023 estuvo en el XVII Certamen Nacional de acuarela, Caudete, España. En el 2021, hizo presencia en la IV Bienal de Arte Contemporáneo en Salerno, Italia. Entre los reconocimientos que ha merecido, destacamos el Premio Internacional de Acuarela, el 2020 en Tláloc, México. El Premio Nacional Jhon Constable del Instituto Peruano Británico de Lima, Perú.

Una importante exhibición vino a ser la realizada en el Museo Nacional de la Acuarela, Alfredo Guati Rojo en el 2003, igualmente en México. Este resumen es un poco de su amplia trayectoria.

La boda en una noche mistiana

Juan Manuel me manifiesta que su última creación se titula “La boda en una noche mistiana” (óleo sobre lienzo-2.50×2.10) ejecutada como homenaje a un aniversario más de Arequipa, celebrado el pasado 15 de agosto. Pese a la apretada agenda que tiene pues está preparando una muestra itinerante para la Argentina y participando en una exposición colectiva en España, respondió gentilmente algunas preguntas, para el Portal de Noticias NUEVO DIARIO de MEXICO.

1 .-Aparte de ese sueño que te anunciaba la existencia de aquella ciudad pétrea, tuviste otros llamados como por ejemplo cuando creaste el cuadro de Melgar y Silvia?

Si, he tenido sueños y visiones pasajeras que me recuerdan sucesos históricos, estas imágenes me generan inspiración como en la obra de Melgar y Silvia donde abordo este idilio. Agrego que el escenario que me atrajo en este trabajo pictórico, es el Puente Bolognesi y la ciudad de Arequipa; yo solía ir a un balcón desde donde se avista la Blanca Ciudad a tomar un café y leer un libro y justamente en ese lugar es donde me vino la idea de recrear esta obra … me puse a pensar cómo serian esos rincones por donde ellos transitaron, tal vez ese puente era el escenario perfecto para encontrarse y vivir aquél romance, hoy convertido en leyenda.

¿Te sucede a menudo?

Siempre hay señales o imágenes que aparecen en tu vida y uno debe estar atento … Todo recurso visual que pueda ser interesante lo considero para trabajarlo en mis obras y claro uno debe pulir o seleccionar hasta investigar simbologías, códigos, signos ,etc

2.- ¿Encuentras cercanías con el arte mexicano ? ¿Con quienes?

El arte mexicano me parece muy interesante artistas como Juan O´Gorman ,Rufino Tamayo ,Diego Rivera entre otros son artistas emblemáticos que me agradan ,pero sobre todo me gusta mucho su arte ancestral , los murales mayas su arquitectura y esa visión que tenían del universo, su autenticidad y esa forma genuina de interpretar su entorno.

3.- ¿Alguna vez incursionarás en el Transvanguardismo ? ¿Cómo ves esta corriente ?
Este estilo de arte toma un lenguaje pictórico donde recurren a temas mitológicos ,no estoy muy al tanto de esta corriente plástica ,pero lo mitológico es algo que me interesa , lo estoy considerando para mi próxima muestra individual.

CUANDO ELLAS HABLAN

por María Luz Crevoisier

Lima, Perú.- Se dice, que cuando canta un zorzal, el cielo se ilumina con luces multicolores, pero si es una mujer la que habla, el mundo se pone de pie para escucharla. Porque si muchas lograron superar el silencio que el establishment les impuso en Europa por siglos, otras continúan guardándose las palabras un poco por miedo a la censura o simplemente porque no pueden hacerlo. No comento sobre las mujeres de otras latitudes, de pueblos alejados como Afganistán, Irán, Arabia Saudita, Pakistán, de Africa y otros en donde enfrentan una feroz discriminación en diversos aspectos de la vida y seguramente miles mutilan el germen de la creación, dentro del cautiverio en el que viven.

Cuando América fue colonizada, los conquistadores trajeron e impusieron a las del otro género, el mismo sistema represivo que en sus países, sin embargo, pese a esta censura dos mujeres rompieron sus cadenas e impusieron sus voces. Una de ellas fue Sor Juana Inés de la Cruz, quien en Nueva España (México), asombró a su mundo con los versos controversiales que escribía y en el antiguo reino del Pirú, al sur del continente, existió una poeta llamada con el misterioso nombre de Amarilis, quien no dudó en enviarle una carta poética a Lope de Vega. Y seguramente debió haber otras más, cuyos versos se quemaron o se quedaron en los baúles de sus tiempos.


EN EL SIGLO XXI

Parece extraño que en pleno tercer milenio, cuando las mujeres consiguieron logros importantes como el voto y llegaron a ser mandatarias, aún mantengan una apatía que contrasta con estos avances. Me refiero específicamente a su creación tanto literaria como poética y pictórica. Felizmente existen varias que sí trabajan a campo abierto y se hacen notar, tales como lo hizo Elena Garro y lo continúan haciendo, Gioconda Belli, Elena Poniatowska, Margot Glass, Isabel Allende, Rosina Valcárcel, Irma del Aguila, Liliana Colanzi, para nombrar algunas de las que incursionaron en las letras por diferentes países latinoamericanos.

Sin duda, los concursos sirven como un gran impulso para descubrir y lanzar a nuevos nombres. Esto lo entendieron muy bien, por ejemplo, las escritoras del norte peruano, agrupadas como ADEN (Asociación de Escritoras Norteñas) con sede en Cajamarca y hoy es presidida por la poeta y narradora cajamarquina Isabel Barrantes Zurita. En otra época, el Centro de la Mujer Peruana Flora Tristán, organizaba concursos literarios bautizados con el nombre de la poeta, narradora y activista social Magda Portal. Esta increíble experiencia se inició en 1989 y por varios años, logró dar a conocer nuevas letras.

La primera responsable de estos concursos fue la narradora y también poeta limeña, Mariela Sala, posteriormente se hizo cargo la periodista, escritora, poeta y activista, Gaby Cevasco de quien me ocuparé en esta reseña. Recojo algo de su copioso Currículum y apunto. Nacida en Ica en 1952, escogió la carrera del Periodismo habiendo colaborado con diversos medios del extranjero, habiendo sido responsable de múltiples ediciones como la revista feminista VIVA. También es correctora de estilo y ha escrito libretos para historietas y radiales. Actualmente es Sub directora de Flora Tristán.

Gaby Cecilia Cevasco Farfán, es el nombre completo de esta exquisita narradora, quien hace transitar a sus personajes, mujeres y varones, por aquellas tierras en donde un día se asentaron los hombres de la cultura Nazca, una tierra casi desértica cubierta por esos leñosos huarangos que fueron eternizados por la paleta del artista plástico Dante Guevara, esos arenales en donde se juntan las dunas y una que otra vez se escucha el canto de un mochuelo o se ven higueras o aparece un oasis llamado Huacachina.

Gabriela escribe con el lenguaje mestizo de aquellos pobladores, contagiados de su paisaje, un lenguaje distinto al que utilizaba Gregorio (Goyo) Martínez, el escritor de las historias de lugareños afrodescendientes. En las narraciones de Gaby, casi siempre aparecen mujeres y hombres, solo con una chispa de esperanza o una resignación a su propio destino, a veces de manera trágica. Los títulos de sus libros son los cuentos: Sombras y Rumores (1990), Detrás de los postigos (2000), Entre el Cielo y la Tierra, el fuego (2014) y el libro de poesía, El Nuevo Testamento (2010). Para conocer algunos aspectos de su labor periodista y literaria, conversamos con Gaby Cecilia.

1.-En tu larga experiencia como editora de las letras femeninas, cuál fue tu experiencia más saltante? Ellas colaboraron o se retrajeron?

En primer lugar, gracias por la conversación. Editar un libro es un trabajo muy interesante, no solo por el trabajo en sí, sino por la relación con el autor o autora, que se muestra muy contento, al mismo tiempo algo preocupado para que salga perfecto. Solo en un caso la autora se arrepintió cuando ya el manuscrito estaba en edición. Y nunca lo llegó a publicar. Bueno, fue su decisión.

2.-No crees que son importantes concursos como el que realizaba Flora Tristán, pues con ellos visualizaron a escritoras que nunca pensaron editar. Sin embargo, no se ha vuelto a repetir una experiencia de ese género en Lima, aunque sí lo encontré en provincias. ¿Por qué se suprimió esta experiencia literaria?

El Centro Flora Tristán fue muy oportuno en organizar el Concurso de Cuentos Magda Portal, además publicó a otras autoras, antologías de cuentos y poesía y fomentó espacios para la reflexión literaria. Todo ello representó un aporte importante. Hoy, los tiempos han cambiado con la tecnología que permite acceder a concursos de otros países.

3.-Leí varias narraciones escritas por mujeres y en casi todas descubrí desarraigo, soledad y sufrimiento existencial. Es como si las mujeres siguieran presas en un mundo que las hiere o arrincona. ¿No se puede hablar desde otro ángulo?

¿Por qué siempre esa derrota?

No creo que escribir desde el desarraigo y sufrimiento existencial sea expresión de una derrota, la desigualdad, la discriminación y la violencia, solo expresan lo que aún viven muchas mujeres en el Perú y el mundo. Es algo que hay que seguir denunciando, y la literatura es un medio fundamental.

CONFABULANDO CON EL SILENCIO

por María Luz Crevoisier

Lima, Perú.- ¿Qué es lo me atrae de una obra literaria? Antes que nada, el título, puede ser conocido o no el autor ,y si se trata de una novela, me interesa revisar las páginas hasta llegar más o menos al nudo o desenlace, allí donde la trama parece resolverse y finalmente, ver el final. Si en cambio se trata de un conjunto de cuentos, los reviso de uno en uno hasta saltar aquellos cuyo título no me dicen nada. O si por el contrario los noto interesantes, me embarco de inmediato en la dulce y aventurera tarea de leer.

Esto es lo me ocurrió con el economista y escritor (una combinación híbrida pero interesante) Pedro Ugarte Valdivia (Cusco, 1951), quien tiene en su haber cuatro libros de cuentos. Se inició con Relámpago Inmóvil (julio 2016-Ediciones Altazor) y no ha parado pues su ritmo continuó con Espadas en la Memoria (julio 2018), Bitácora del Extravío (diciembre del 2020) y finalmente, Jaque al Peón (diciembre del 2022) que completa su cuadriga literaria.

El escritor Pedro Ugarte Valdivia

Ahora el escritor se halla inmerso en el silencio, como alguna vez lo estuvieron Ernest Hemingway, Virginia Wolf, Julio Ramón Ribeyro para escribir a dos puños su quinto libro, pero tanto de título como de argumento aún desconocidos.

Su trabajo literario no ha pasado por alto y ha sido premiado con diversos reconocimientos como el haber sido finalista en la XII Bienal de Cuento Cope 2002 (evento de gran relevancia en Perú), obtenido el Primer lugar en el Premio Regional de Cultura a la Creación Artística y Científica 2006, organizado por el Instituto de Cultura de Cusco y el primer lugar en la XV Bienal de Cuento “Premio Copé Internacional 2008”.

TRAYECTORIA ESCRITURAL

Con un lenguaje elegante y citas referenciales, Pedro Ugarte Valdivia transita por la otra cara de Cusco, por así decirlo, tan diferente al que nos muestran otros autores. Es el Cusco que pervive siendo otro, pero siempre dentro de lo arqueológico e incásico de manera paralela.

Ahí están para corroborarlo, las narraciones del Relámpago Inmóvil con ese misterioso disco sideral que derivó en leyenda. La Escultura de los Taumaturgos, Reloj de Arena, que nos acercan a mundos paralelos y personajes que sueñan con grandes y a veces utópicos proyectos.

Espadas en la Memoria, recoge relatos subyugantes como Lobos en el Camino Real, El Ocaso de los Centauros (escrito sobre hechos reales con un desenlace trágico) y otros de carácter intimista como Aroma de la Vieja Montaña o Espadas en la Memoria, en donde a veces salta de la prosa al verso y Ausencia que nos grita una soledad infinita.

El tercer libro, Bitácora del Extravío, está integrado por tres títulos: Azul de Prusia, Bitácora del Extravío y Todas las Angustias. Encontramos narraciones del tipo existencial y también policiales como Frente al Faro o Caballero de Noche.

Jaque al Peón, contiene creo dos de las más desgarradoras narraciones del libro pues se refieren a la caída del gran Estado Inca, primero con la captura de Atawallpa y después con su asesinato a traición, precisando con punto y coma, (16:45 horas del 15 de noviembre de 1532)la mala hora en que las huestes invasoras ingresaron a la plaza de Caxamarca. Seguramente el escritor hizo un retroceso generacional y sintió todo el dolor que pudieron sentir aquellos que vivieron estos hechos.

Mosaico de portadas de las obras del escritor cusqueño Pedro Ugarte Valdivia

NUEVO DIARIO, se acercó hasta el bastión del escritor cusqueño en su hermosa casa ubicada en el distrito limeño de San Borja, para resolver algunas dudas.

1.- Tu trabajo literario es inédito en Cusco pues sales de los parámetros a los que nos tienen acostumbrados los escritores locales. ¿A qué apunta esa corriente entre fantástica, histórica, altamente culta que utilizas para adentrarte en relatos que además de enseñar, entretienen?

Gracias por decir que enseñan y entretienen. Mi propósito es lograr cuentos verosímiles que muestren lógica interna, de temática y técnica variada, con lenguaje coherente, atmósferas adecuadas y diálogos naturales. Debo indicar que en Cusco, Capital histórica del Perú, se han editado cinco antologías en las que estuve incluido.

2.- En los cuatro libros de tus primeras entregas, haces converger el pasado con el anecdotario de hechos insólitos, algo parecido a los que nuestros mayores nos relataban y que han quedado grabados más que en las letras, en la memoria. ¿Tu propósito es que no se pierdan y de ahí que decidiste recogerlos y transmitirlos?

En parte, sí. Estamos hechos de tiempo, somos lo que pensamos, recordamos, creemos, anhelamos y hacemos; la memoria es fundamental en la vida de personas y pueblos. Escribí cuentos con el propósito de recordar, analizar y explicar hechos, para destacar un lugar o una acción; en ocasiones, para intentar resolver interrogantes, intrigas o actos fallidos.

3.- De hecho, tus escritos no son para cualquier tipo de lector, sino para alguien con conocimientos de diversa índole. No es una lectura para las personas comunes y corrientes. ¿No crees que a esto se deba que en Cusco no figures en el catálogo de los renombrados escritores?

Fui estudiante Salesiano durante 10 años. Soy un economista graduado en la Universidad Nacional San Antonio Abad de Cusco. Recibí una formación dentro de estándares comunes y corrientes. Dejé esa preciosa ciudad por motivos empresariales hace 43 años, no es extraño que me hayan olvidado.

4.- Tienes en el cuaderno, un nuevo libro. ¿Pertenece a la misma categoría que los anteriores o cambiaste de temática? ¿Cuándo lo editarás?

Mi quinto libro está en proceso con más cambios e innovaciones de lo previsto, todavía no tiene fecha de conclusión ni edición. Publiqué el 2016, 2018, 2020 y 2022; me gustan los números pares.

HABLANDO DE CINE CON EL ACTOR PERUANO OSWALDO SALAS

Fotos: Cortesía

por María Luz Crevoisier

Lima, Perú.- Cuento los premios y distinciones del actor limeño Oswaldo Salas Williams y quedo impresionada por la cifra. Nada menos que 220 entre internacionales y nacionales, un verdadero récord que no ha conseguido ningún otro actor en el Perú.

Su trayectoria se inició cuando picado por la comezón histriónica, decidió estudiar arte dramático en el Club de Teatro de Lima, al concluir sus estudios de Ingeniería Industrial hasta alcanzar el bachillerato en la Universidad de Lima.

Después de haber trabajado en teatro por un tiempo, continuó con el desarrollo de su vocación actoral dando salto a la pantalla grande, con tanta maestría que sus actuaciones le han valido esos 220 premios. Entre las caracterizaciones más resaltantes están, el cortometraje Inspiración, bajo la dirección de Diego Mezarina y haciendo el rol principal de asesino en serie (2025).

En el 2020, fue el cliente, personaje secundario en Monstruos, cortometraje de Diego Mezarina. Vivir Ilesos (2019), largometraje de Manuel Siles en el rol secundario de empresario.

En el 2018 se convirtió en el profesor Ángel, personaje principal del cortometraje Pisahueco del director Sergio Fernández Muñoz. Otro rol que le deparó múltiples reconocimientos fue el del detective de policía Waldo en el largometraje Extirpador de Idolatrías de Manuel Siles (2014). En el cortometraje Sonata para un Calendario, de Carmen Rosa Vargas (2016) encarnó al contador Alfonso, obteniendo marcados éxitos.

También trabajó haciendo las voces en películas animadas como Rodencia y el Diente de la Princesa (2012) de David Bisbano. En este excelente film de animación en 3D, fue simultáneamente, Mago Blue, General Rata y Edam Viejo.

HACIENDO UN RACCONTO

La historia del cine en el Perú, es bastante añeja pues se inicia cuando en 1897 se dio la primera función cinematográfica en la Confitería Jardín Estrasburgo (hoy Club de la Unión), utilizando el cinematógrafo de los hermanos Lumiere. Esta primera función tuvo un carácter de gala pues contó con la asistencia del Presidente Nicolás de Piérola.

Avanzando en el siglo XX, en 1913 se proyectó la primera película de ficción Negocio al Agua y ese mismo año Del Matrimonio al Manicomio, donde una talentosa escritora limeña María Isabel Sánchez Concha, fue la responsable del guion de este cómico cortometraje.

En las últimas décadas del siglo que se fue, destacaron en el mundo de “Cholliwod” como se conoce al medio cinematográfico, directores y productores como Armando Robles Godoy, Francisco Lombardi, Augusto Tamayo, Nora de Izcue, Manuel Siles, César Galindo, Federico García Hurtado, Luis Llosa, Oscar Catacora, Henry Vallejo, Palito Ortega Matute, Claudia Llosa, Melina León, Rossana Diaz Costa, Rosario García Montero, Ana Alva Helfer, Judith Vélez.

Uno de los momentos más sensibles del cine peruano, se dio con la Ley de Fomento de la Industria Cinematográfica en 1972, promoviendo estimular la producción de películas de corto y largo metrajes y documentales. Así se benefició al desarrollo de la incipiente industria cinematográfica en provincias que en los últimos años alcanzó un notable desarrollo.

Sin embargo, no todo ha sido fácil en la realización del sétimo arte. Oswaldo, actor de larga experiencia en esta especialidad nos da un alcance sobre su trabajo y la realidad actual del cine en Perú.

 1.- 35 años de experiencia en el mundo actoral, ¿te abren grandes perspectivas en el mundo del cine y teatro peruanos o solo son una suma de años de intensa lucha para ubicarse en el difícil medio peruano?

Creo que en mi caso es lo segundo. He encontrado mi nicho en el cine independiente peruano, no en el comercial. Estoy en el cine que es más difícil de realizarse por problemas de financiamiento, un cine que te hace pensar, reflexionar, un cine que lamentablemente para el público promedio es “aburrido”, que no les atrae ver, no lo entienden y al no entenderlo dicen que es malo. Claro tampoco es que no actuaría en algún momento en una película comercial, pero tiene que ser con un muy buen guion y buen director para que así sea una película exportable, que se vea en otros países y mostrar que hay buenos actores y directores peruanos.

2.-He visto tu impresionante lista de reconocimientos actorales en el cine que llegan a 220 siendo la mayoría del extranjero salpicados por algunos de Perú. ¿No son más que suficientes para que el Ministerio de Cultura te diera un reconocimiento y propiciara tu participación en otros países? ¿Alguna vez te llamó esta institución para felicitarte?

El Ministerio de Cultura del Perú no promociona la participación de actores peruanos en otros países, no es su función, tampoco es la de llamar a felicitar por un logro. Mi gran satisfacción es ver que mi trabajo es reconocido afuera, en festivales donde las películas que he actuado, han sido seleccionadas y he ganado premios.

3.- Entre las películas en las que participaste, hay una que se acerca al cine regional: EXTIRPADOR DE IDOLATRIAS. ¿Crees que la nueva Ley de Cine que hace a un lado el cine de provincias acertó o, al contrario, mutiló una sección importante del Cine Nacional?

En la parte de la asignación de montos, el cine regional no está afectado. El artículo 13.5 de la ley dice: “El monto asignado para el otorgamiento de estímulos no supera el 70% del coste de la actividad cinematográfica o audiovisual. Dicho límite no aplica para la ópera prima cinematográfica o audiovisual de un autor de cine regional.”

Con la ley anterior no existía este tope y ahora está perjudicando mayormente al cine independiente que podía hacer sus películas recibiendo el 100% del monto necesario para realizar la película.

De otro lado el artículo 13.3 establece que no pueden beneficiarse de los estímulos económicos “aquellas que atenten contra el Estado de derecho, así como aquellas que contravengan la defensa nacional, la seguridad o el orden interno del país; o vulneren los principios reconocidos en la Constitución Política del Perú y el ordenamiento jurídico peruano.”

Esta es la parte del artículo más preocupante de la ley, ya que se presta a interpretaciones muy subjetivas del gobierno de turno, una especie de censura encubierta.

4.- Lo tuyo, me parece es el Cine, sean cortos o largometrajes, pero también hiciste teatro. ¿No extrañas las tablas?

Yo hice teatro en los 90’s hasta el 2001. Pensé que ya no iba a volver a hacer teatro por lo que estoy metido más en el cine. Pero en septiembre del 2023 viajo a Barcelona al Love & Hope International Film Festival donde “Pisahueco” es nominado a Mejor Cortometraje Internacional y yo a Mejor Actor de Cortometraje. Allí conozco a la actriz guatemalteca Laura Isabel Figueroa que fue a presentar el cortometraje “Mi Niña” que ella protagonizaba y le gustó mucho mi actuación en “Pisahueco”. Nos volvimos a ver en noviembre del mismo año, en Los Ángeles en otro festival donde nuestros cortos también competían, pero esta vez también fue con Emanuel Loarca, director de su cortometraje y compatriota suya. Los dos residen en USA. Regresando a Lima ellos se comunican conmigo y me hacen la propuesta de actuar en la obra de teatro “Los Señores Pérez” para presentarnos en Los Ángeles en el 10 Minutes Theater Festival, festival de obras cortas de 10 minutos como máximo. Por supuesto que acepté la propuesta, ensayamos vía zoom durante todo el mes de diciembre. Llegué a Los Ángeles a comienzos de enero del año pasado, tres días antes del inicio del festival, la obra gustó muchísimo y al público les encantó nuestras actuaciones. Seguir haciendo teatro acá en Lima por ahora no me atrae la idea, no porque no extrañe las tablas sino porque ahora he visto que las temporadas teatrales duran muy poco, no llegan ni a diez funciones como máximo. Son muy pocas funciones para tanto tiempo que uno ensaya para una obra de teatro.

5.- ¿Cuáles son las condiciones para formarse como actor? ¿Estudiar en algún instituto o escuela, hacer las correspondientes prácticas o aprender un libreto y repetirlo a través del telepronter en series o telenovelas televisivas y considerarse actor?

Definitivamente, estudiar, ya sea en un instituto, escuela o llevar talleres de actuación. Un actor con estudios tiene más herramientas para desarrollar su talento con más facilidad. La base teatral es vital porque con ella puede el actor moverse en el registro teatral y el registro de cine/TV que son dos registros actorales diferentes. Y para un director de cine le es más fácil hacerle bajar la actuación teatral al nivel de actuación para cine que tratar de subirle el registro actoral. Al respecto tengo una anécdota, yo fui seleccionado para tener un personaje secundario en la miniserie “Sally, La Muñequita del Pueblo” que fue dirigida por el gran actor y director Aristóteles Picho, ya fallecido. Fui selección de última hora, de emergencia, me avisaron un día antes del rodaje y era la primera vez que iba a actuar para TV. Cuando llego al rodaje Aristóteles me dice “Oswaldo, actuar para TV es diferente que actuar para teatro, pero no te preocupes, yo te voy a guiar para que estés en el nivel actoral de cine/TV”. Y así lo hizo, nos fue guiando cuando rodábamos nuestras escenas, y recuerdo que cuando se estrena Sally, uno de los comentarios del público era que las actuaciones eran naturales y no sobreactuadas.

6.- ¿Qué perspectivas le ves al cine peruano?

Nada buenas. Con la nueva ley de cine será muchísimo más difícil producir películas. Se harán menos películas. Habrá que esperar al 2026 para que el nuevo gobierno que entre, si no son los mismos, corrija la ley.